Krimi-Talk - Gast: Katrin Doerksen

Shownotes

Lässt sich „American Psycho“ nach England transferieren? Haben alle Zeitreisen-Erzählungen dieselbe Schwäche? Und warum gibt es so wenig Kriminalliteratur aus Kroatien in deutscher Übersetzung? Und wie passt Berliner Verteidigungspolitik dazu? Eine Live-Aufnahme der Juli-Ausgabe "Abweichendes Verhalten - Der Talk".

Alle zwei Monate veranstalten Thomas Wörtche und ich im Studio 24 in Berlin-Schöneberg einen Krimi-Talk, bei dem wir mit wechselnden Gästen über Kriminalliteratur sprechen. Im Juli war Kritikerin und Krimibestenlisten-Jury-Mitglied Katrin Doerksen zu Gast. Außerdem: Special Guest Robert Rescue.

Die diskutierten Titel sind: Eliza Clarke: Boy Parts. Übersetzt von Elena Helfrecht. Festa 2025.

Kaliane Bradley: Das Ministerium der Zeit. Übersetzt von Sophie Zeitz. Penguin 2025.

Edo Popović: Der Pudel des Staatsführers. Übersetzt von Mascha Dabić. Voland & Quist. 2025.

Musik: Ausschnitt aus dem Song "The Psychedelic Private Eye" von Boris Szelinski (2005)

Mehr Informationen zum Podcast auf der Webseite abweichendes-verhalten.de

Wollt ihr mehr Folgen zu aktueller Kriminalliteratur hören? Über welche Autor*innen oder Themen sollen in diesem Podcast gesprochen werden? Schreibt mir gerne an podcast@abweichendes-verhalten.de

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.